Totalul afișărilor de pagină

miercuri, 18 noiembrie 2009

JAPONIA(1) ARTA MARTIALĂ


ARTA MARTIALĂ (1)
Fascinanta lume a artelor marţiale a inceput sa fie cunoscuta de noi, europenii, odată cu deschiderea spre nou a statului japonez începand cu 1868, cand a început epoca Meiji (Perioada Luminată).În ciuda tradiţiei care acorda înţelepţilor dreptul de a schimba numele şi de a scurta perioadele, pentru a forţa norocul şi bunastarea să acopere ţara, Împaratul Meiji a hotărât ca perioada, să ramână cu acest nume până la moartea sa.
Japonia a reprezentat şi înca mai reprezinta o lume misteriosă care se lasă greu descoperită. Japonia (în japoneză 日本, se citeşte Nippon sau Nihon şi are sensul literar de origine a soarelui). Denumirea oficială este 日本国 Nipponkoku, însemnând ţara de la originea soarelui. Este cunoscută în româneşte şi sub numele de Ţara Soarelui Răsare. Potrivit legendei, Japonia a fost creată de către zei, care au înfipt o sabie în ocean, la scoaterea ei formându-se patru picături ce au devenit insulele principale (Honshu, Hokkaido, Kyushu şi Shikoku) precum şi o multitudine de insule mici (peste 5000).
In vechea scriere, pentru Japonia se folosea termenul de WA. Acesta, era numele vechi al actualei Japonii. In jurul anului 757 e.n., oficialii japonezi au schimbat ideograma care denumea Wa 倭 - Japonia, in Wa 和 “armonie; pace; suma; total“. Aceasta, a survenit ca urmare a demonetizarii termenului dar si urmare a ambitiilor patriotice ale acelor vremuri.
In scrierea curenta, termenul Wa 倭 “numele vechi dat Japoniei” este o varianta chineza a ideogramei care însemnă acelaşi lucru Wa 和 “Japonia”. Wa 倭 se foloseşte ca adjectiv însemnand “japonez” cu excepţia unor termeni istorici ca Cei cinci regi ai WA(Japoniei), Wakō Wōkòu 倭寇 “Piratii Japoniei” şi Wamyō Ruijushō “Dictionarul Ruijusho al Japoniei”. Pe de alta parte Wa 和 se foloseste ca adjectiv în forma enunţată mai sus, ca Washoku 和食 “Bucatarie japoneza”, Wafuku 和服 “Îmbrăcăminte japoneză“, Washitsu 和室 “Design interior japonez”, Waka 和歌 “Stil japonez de poezie”, si Washi 和紙 “Hartie tradiţională japoneză”.
Să înţelegem aceşti termeni în contextul faptului că, artele - în general, au în Japonia rolul de a da echilibru şi sens. Artele marţiale, ca parte integrantă al acestui tot unitar nu puteau face notă discordantă. (art.preluat de pe www.chelsea-bucuresti.com)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu